top of page
TRANSLATED BOOKS
EDITED TRANSLATIONS
EDITED TRANSLATONS
ALSO TRANSLATED
ALSO TRANSLATED
2024 Adriana Altaras. “Besser allein als in schlechter Gesellschaft“, excerpt; „Ich weiss nicht, was soll es bedeuten, dass ich so traurig bin…“ in Wir schon wieder, Dana von Suffrin (Hrsg.), Rowohlt Verlag, Centro tedesco di studi veneziani (translated from German).
2024 Marius Goldhorn, “Figura”, excerpt, Centro tedesco di studi veneziani (translated from German).
2024 Felix Lille, “La repubblica di Samsung”. In: The Passenger – Corea del Sud. Milano: Iperborea, 80–97 (translated from German).
2023 Hyam Yared, "Il mio Mediterraneo". In: The Passenger - Mediterraneo. Milan: Iperborea, 111–126 (translated from French).
2023 Rocío Puntas Bernet, "Oro rosso". In: The Passenger - Mediterraneo. Milan: Iperborea, 141–160 (translated from German).
2023 Christian Schüle, "Liberté, toujours". In: The Passenger - Mediterraneo. Milan: Iperborea, 55–74 (translated from German).
2023 "Aforismi di Heinrich Böll", Heinrich Böll Stiftung Parigi, Francia/Italia.
2022 "Tutti quei miracoli insignificanti", by Leona Stahlmann, excerpt, Centro tedesco di studi veneziani, July 13th 2022.
2022 "Muoversi per Venezia", by David Wagner, Centro tedesco di studi veneziani, May 26th 2022.
2022 "La vendetta di Costantinopoli", by David Wagner, Centro tedesco di studi veneziani, May 26th 2022.
2022 "La società del fai da te" by Femke van Zeijl. In: The Passenger - Nigeria. Milan: Iperborea, 11–24 (translated from Dutch).
2022 Nove poesie di Wolf Wondratschek - Nuovi Argomenti, 12.03.2022
2021 Carlotas Zimmer - Libretto for the opera by Arturo Fuentes (Haydn Orchestra, Bolzano)
2021 “Variazioni della luce” by Tanja Raich. In: Indifferenza II. Merano: Edizioni Alpha Beta Verlag.
2020 Toteis – Ghiaccio morto – Libretto by Martin Plattner for the opera by Manuela Kerer (Haydn Orchestra, Bolzano).
2019 Westerman, Frank. “Così vissi il tramonto dell’era Ceauseuscu”. In: La Repubblica, 29.12.2019 (translated from Dutch).
2019 Laroui, Fouad “Contro l’inglese”. In: Internazionale, 6.12.2019 (translated from French).
2019 Sundermeier, Jörg. “L’isola che c’è”. In: The Passenger – Berlino. Milan: Iperborea, 165–172 (translated form German).
2019 Gröschner, Annett. “Una generazione sotto sfratto”. In: The Passenger - Berlino. Milan: Iperborea, 137–151 (translated from German).
2019 Nooteboom, Cees. “Marcel Proust”. In: Corriere della Sera, 22.6.2019 (translated from Dutch).
2018 Gaia – A dystopian vision – Libretto by Raoul Schrott and Gina Mattiello for the opera by Hannes Kerschbaumer (Haydn Orchestra, Bolzano).
2016 CD booklet Deutsche Grammophon – Vanessa Benelli Mosell (translated from English).
2016 Braco Dimitrijević, Gam, Turin (translated from French).
2015 CD booklet Deutsche Grammophon – Davide Formisano (translated from English).
2013 Ron Arad – In Reverse, Fondazione Pinacoteca Agnelli, Lingotto, Turin (translated from English).
2009 Play by René Pollesch I piccolissimi peccati di un coro (Ein Chor irrt sich gewaltig), a production of the Volksbühne Berlin, Italian debut at Teatro Stabile Turin, October 25, 2009.
2008 La molteplicità culturale della curiosità by Helga Nowotny, erschienen in Oxygen, Turin (translated from German).
2008 Francesco Gennari, hopefulmonster, Turin (translated from German).
2008 Paolo Grassino, hopefulmonster, Turin (translated from German).
2007 Mario Merz disegni, hopefulmonster, Turin (translated from German).
2004 Marisa Merz, hopefulmonster, Turin (translated from German).
2000 Castel Roncolo, Il maniero illustrato, Casa editrice Athesia, Bolzano (translated from German).
2000 Trecento, Temi Editrice, Bolzano (translated from German).
1998 Michael Pacher e la sua cerchia, Südtiroler Kulturinstitut, Bolzano (translated from German).
1997-1998 Translations for the magazine Internazionale, Rome (translations from English and French).
cristina vezzaro
bottom of page